Indian Summer
2018年 11月 15日
小春日和、どうしても坂田三吉を連想しちゃうのでした。
It sounds freedom and nostalgic at the same time.
小春日和ってIndian summer というんですね。
う~ん、素敵な響き(^^♪
定番の組み合わせですね。
ローライトビリンガムですね。
最近は気軽なスナップスタイルがいいかなと思い、普通のショルダーにかめらを入れて持ち歩いています。
うーん、考えてみると僕は持ち物が少ないかも。
カメラ一台にお財布と予備バッテリーだけ。
今年の夏の猛暑、あれが貯められて厳冬時に小出しに使えたら最高なんですけど、まだそこまで科学は発達してませんね。
小春日和で坂田三吉・・・おお、奥方のお名前が小春さんでしたっけねえ♪
There seems to be some opinions about why the word "Indian Summer" was born.
I don't know which one is correct, but anyway it has something to do with Native Americans.
日本語だと「春」なんだけど、英語だと「夏」なんですねえ。
彼ら、寒さに強くて暑さに弱いから、そう感じるのかも。^^
モダンなカメラバッグも持っているんですが、Rolleiflexとデジタルカメラを持ち歩くときはBillinghamが使いやすいですね。
私もクッションを普通のバッグに入れて、カメラバッグとして使うことも多いですよ♪
冬が来る直前の暖かな日々のことを、Indian Summerって言うんですよね、日本人は春なのに、彼らは夏です。^^
二眼レフってメカメカしい外観が男心をそそりますよね~、ウェストレベル機は絵になりますよ。